Hợp đồng mua bán quốc tế (Sale Contract) là tài liệu quan trọng trong giao dịch thương mại quốc tế. Việc soạn thảo hợp đồng một cách chi tiết, chặt chẽ sẽ giúp bảo vệ quyền lợi cho doanh nghiệp, giảm thiểu rủi ro trong thanh toán, giao hàng và tranh chấp thương mại. ANT Vina Logistics sẽ hướng dẫn chi tiết về cách soạn thảo hợp đồng mua bán quốc tế, bao gồm các điều khoản quan trọng và những lưu ý khi giao ký hợp đồng qua bài viết dưới đây.
1. Cấu Trúc Cơ Bản Của Hợp Đồng Mua Bán Quốc Tế
Một hợp đồng thương mại quốc tế thông thường gồm các phần chính sau:
1.1. Contract Title (Tiêu đề hợp đồng)
Tiêu đề cần ngắn gọn, rõ ràng, thường dùng:
- Sales Contract (Hợp đồng mua bán)
- International Sales Agreement (Thỏa thuận mua bán quốc tế)
1.2. Contract Number & Date (Số hợp đồng và ngày ký kết)
Ví dụ: “This Sales Contract is made and entered into on [Date], between [Seller’s Name] (the Seller) and [Buyer’s Name] (the Buyer).”
1.3. Parties (Các bên tham gia hợp đồng)
- Seller (Bên bán): Thường là công ty xuất khẩu ở Việt Nam.
- Buyer (Bên mua): Doanh nghiệp nhập khẩu nước ngoài.
Ví dụ: “Seller: [Company Name], Address: [Company Address], represented by [Name], Title: [Title].”
1.4. Product Description (Mô tả hàng hóa)
Cần nên chi tiết về:
- Tên hàng (Product Name)
- Số lượng (Quantity)
- Chất lượng, quy cách (Quality & Specifications)
- Bao bì đóng gói (Packaging)
Ví dụ: “The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following goods:
- Product: Vietnamese Robusta Coffee
- Quantity: 10 Metric Tons
- Quality: Grade 1, Moisture ≤12%
- Packing: 60kg bags, 100 bags per container.”
1.5. Price & Total Amount (Giá và tổng giá trị hợp đồng)
Ví dụ:
- Unit price: USD 3,500 per metric ton
- Total contract value: USD 35,000
1.6. Payment Terms (Điều khoản thanh toán)
Các phương thức thanh toán phổ biến:
- L/C (Letter of Credit – Thư tín dụng): An toàn nhất
- T/T (Telegraphic Transfer – Chuyển khoản): Rủi ro cao
- D/P, D/A (Documents Against Payment/Acceptance): Cần kiểm tra uy tín bên mua
Ví dụ: “Payment shall be made by an irrevocable Letter of Credit (L/C) at sight, issued by a first-class international bank, payable to the Seller upon presentation of shipping documents.”
1.7. Delivery Terms (Điều khoản giao hàng theo Incoterms 2020)
- FOB (Free On Board) – Bên bán chịu trách nhiệm tới cảng xuất khẩu
- CIF (Cost, Insurance, and Freight) – Bên bán chịu phí vận chuyển và bảo hiểm
- DAP (Delivered at Place) – Giao hàng tại địa điểm người mua quy định
Ví dụ: “The goods shall be delivered under FOB Ho Chi Minh Port, Incoterms 2020.”
1.8. Inspection & Quality Control (Kiểm định & Kiểm tra chất lượng)
Ví dụ: “The Buyer shall have the right to inspect the goods before shipment. Inspection shall be carried out by [Inspection Company].”
1.9. Title Transfer & Ownership (Chuyển giao quyền sở hữu hàng hóa)
Quy định rõ về thời điểm chuyển quyền sở hữu hàng hóa:
- Nếu theo FOB, quyền sở hữu chuyển khi hàng được bốc lên tàu.
- Nếu theo CIF, quyền sở hữu chuyển khi hàng đến cảng nhập khẩu.
Ví dụ: “The title and ownership of the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon completion of payment and upon shipment under the agreed Incoterms.”
1.10. Warranty & Liability (Bảo hành và trách nhiệm pháp lý)
Quy định rõ quyền lợi bảo hành và trách nhiệm của hai bên:
- Thời gian bảo hành (ví dụ: 12 tháng từ ngày giao hàng)
- Trách nhiệm sửa chữa hoặc thay thế sản phẩm bị lỗi
- Miễn trừ trách nhiệm nếu lỗi do người mua
Ví dụ: “The Seller warrants that the goods shall conform to the specifications and be free from defects for a period of 12 months from the date of delivery. The Seller shall be responsible for replacing any defective goods within this period.”
1.11. Force Majeure (Bất khả kháng) và 1.12. Dispute Resolution (Giải quyết tranh chấp)
Ví dụ: “Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be settled by arbitration in Singapore under the rules of the Singapore International Arbitration Centre (SIAC).”
>> Xem thêm: Giải thích chi tiết về Hợp đồng ngoại thương Sale Contract
Việc soạn thảo hợp đồng mua bán quốc tế không chỉ giúp doanh nghiệp bảo vệ quyền lợi mà còn đảm bảo giao dịch được thực hiện an toàn, hạn chế rủi ro phát sinh. Để có một hợp đồng chặt chẽ, doanh nghiệp cần đặc biệt lưu ý đến điều khoản thanh toán, điều kiện giao hàng theo Incoterms 2020, quyền sở hữu hàng hóa, bảo hành và trách nhiệm pháp lý, cũng như các quy định về giải quyết tranh chấp.
Nếu bạn cần tư vấn hoặc hỗ trợ soạn thảo hợp đồng xuất nhập khẩu, hãy liên hệ ngay với ANT Vina Logistics. Công ty ANT Vina chuyên cung cấp dịch vụ tư vấn và hỗ trợ soạn thảo hợp đồng xuất nhập khẩu, đảm bảo quá trình giao thương diễn ra thuận lợi và an toàn. Chúng tôi cam kết mang đến giải pháp chuyên nghiệp, giúp doanh nghiệp tối ưu quy trình giao thương quốc tế.
Hãy liên hệ với ANT VINA Logistics để được tư vấn miễn phí:
- Trụ sở chính: Lô 123.101, Khu đô thị Phía Tây, Phường Tân Bình, Thành phố Hải Dương
- Văn phòng làm việc: Số 22, Lô B5, Khu đô thị Việt Hoà, Phường Việt Hoà, Thành phố Hải Dương
- Hotline: 0931 525 525
- Email: [email protected]
- Website: https://antvina.com/
- Fanpage: https://www.facebook.com/antvinalogistics
ANT VINA Logistics cung cấp các dịch vụ:
- Vận chuyển hàng hóa quốc tế FCL/LCL bằng đường biển và đường hàng không đến tất cả các địa điểm trên thế giới.
- Dịch vụ làm thủ tục hải quan xuất – nhập khẩu và thủ tục kiểm tra chất lượng, hợp quy.
- Dịch vụ thông quan tờ khai hải quan và vận tải container nội địa.
- Cho thuê kho bãi và vận hành phân phối.
- Ủy thác xuất nhập khẩu hàng hóa ra toàn cầu.
- Dịch vụ xin các loại chứng từ như: chứng thư kiểm dịch thực vật – động vật, chứng nhận xuất xứ hàng hóa, và nhiều dịch vụ khác.
Chúng tôi rất mong được phục vụ Quý khách hàng!